Svakoga ljeta na glavnom trgu u Karlobagu organiziraju se Ličke seljačke tržnice. Organiziraju ih Lokalna akcijska grupa(LAG) Lika, s Turističkom zajednicom Općine Karlobag i Općinom Karlobag. Svrha ovakvih događanja je spoj kontinentalnog asortimana proizvoda i promocije lokalne gastronomske ponude Like i podvelebitskog primorja. Stručna savjetnica LAG-a Lika Maria Ćaćić ističe kako je postignut cilj ove manifestacije.
-Ovo je doba godine kada velik broj turista uživa u prirodnoj ljepoti naših krajeva, a osobito naše obale. Stoga je ovo pravo vrijeme kako bolje predstaviti gostima ono što čini Liku i podvelebitsko primorje. Stara gradska placa u središtu Karlobaga svakako je pravo mjesto za jedno ovakvo događanje kao što je Lička seljačka tržnica.
Prilikom održavanja tržnice posjetitelji su večeras mogli vidjeti, kušati i kupiti visokokvalitetne, domaće proizvode i rukotvorine desetak lokalnih ličkih proizvođača, među kojima su i proizvodi koji nose oznaku „Lika Quality“. Ovakve manifestacije organiziramo šestu godinu zaredom, uz veliko zadovoljstvo gostiju koji svakako vole vidjeti i kušati nešto novo, nešto čega nema u super-marketima. Sljedeću Ličku seljačku tržnicu najavljujemo već za tjedan dana, 9. kolovoza, na istome mjestu, najavila nam je Maria Ćaćić iz LAG-a Lika.
Na Baškoj placi je između desetak izloženih štandova posjetiteljima bilo teško odabrati svojega favorita, iako zbog ponuđene kvalitete to nije bio cilj Ličke seljačke tržnice. Muški svijet se priklonio degustaciji i kupovini poznatih voćnih rakija OPG-a Vlainić iz Prvan Sela kod Perušića. Teško je navesti neki sajam ili sličnu poljoprivredno-turističku manifestaciju u Hrvatskoj i u široj regiji s koje se Vlainići nisu vratili doma urešeni nagradama za kvalitetu voćnih rakija od šljiva, krušaka, dunje, drena ili višanja.
Sinoć se u praksi vidjelo u kojoj mjeri robujemo pogrešnim standardima stečenim kupnjom i konzumacijama nekvalitetnih proizvodima. Posjetitelji su se pomalo čudili okusu meda ponuđenog u Karlobagu. Pri tome su previdjeli kako je Lika još uvijek eko-oaza, a med stvaraju vrijedne pčele. Nikako ne ljudi željni brze i lake zarade.
Vegium se ima čime podičiti
Na štandu poduzeća Vegium iz Karlobaga bila je sinoć i direktorica Lucija Tomljenović. Nitko više sa sigurnošću ne zna koliko je nagrada osvojila ova tvrtka za svoj jogurt, basu, kiselo mlijeko, sir „škripavac“, polutvrdi i tvrdi sir. Sirana na Baškim Oštarijama na oko 900 metara nadmorske visine, ekološka prehrana stoke i besprijekorno čista voda tek su neki od aduta ove sirane. Dodamo li ovome vrhunsku higijenu i starinsku tehnologiju, dobili smo glavne „krivce“ za česte upite i usporedbe posjetitelja zbog čega su njihovi proizvodi „za klasu“ bolji od istovjetnih proizvoda kupljenih u trgovačkim lancima.
Udruga za tradicijski obrt „Gačanka“ iz Otočca predvođena predsjednicom Dragicom Rogić izložila je kao i uvijek mnoštvo rukotvorina izrađenih od prirodnih materijala i na tradicijski način. Zanimanje posjetitelja posebno su izazivale prave ličke coklje, obuća koja svojim posebnim oblikom i načinom izrade svakako plijeni pozornost. Svi proizvodi ove udruge također su učestalo nagrađivani za originalnost i izvornost na kojima se temelji njihova tehnologija.
Lavanda iz Like i njezina kvaliteta
OPG „Ajda“ iz sela Mutilić nadomak Udbine je vlasništvo Melanie Ajduković. Ova poduzetna žena izvršila je pothvat i u Lici prije nekoliko godina posadila veliku parcelu lavande. Lička lavanda bogato rodi, puna je eteričnih ulja, ljekovita je i mirisna. Osim toga Melanie obožava miris lavande i volim raditi s njom. Mirisi njezine lavande opijaju i dokazuju da stereotipi nisu uvijek najsretnije rješenje za odabir djelatnosti. Osim stručaka lavande, na ovom sajmu tražili su se sapuni, tonici, balzami i ostali pripravci čudesno opojnih mirisa.
Vidjelo se sinoć i mnoštvo suvenira, starije i novije kreacije koje simboliziraju klimatski i tradicijski antipodnu Liku. Uz dobru ponudu izlagača i nastupe „Bok blues duo“ iz Zagreba i Plitvičkih bećara odlična atmosfera Ličke seljačke tržnice bila je sinoć svakako pun pogodak.
L. O.