Papa Benedikt XVI. završio je apostolski pohod Hrvatskoj održan pod geslom “Zajedno u Kristu”. Sveti Otac s pratnjom i novinarima akreditiranima pri Svetoj Stolici, otputovao je iz Zagreba u 20.30 sati zrakoplovom Airbus 320 “Dubrovnik” Croatia airlinesa. Papu su do zrakoplova dopratili njegov domaćin zagrebački nadbiskup kardinal Josip Bozanić i generalni tajnik HBK i glavni koordinator organizacijskog odbora HBK za pripremu i praćenje Papina pohoda mons. Enco Rodinis.
Zbog vremenskih neprilika oproštajna svečanost je otkazana, a papa Benedikt XVI. od hrvatskih se dužnosnika i biskupa oprostio u hangaru Zračne luke Zagreb.
U nastavku donosimo oproštajne govore pape Benedikta XVI. i predsjednika Republike Hrvatske Ive Josipovića koje su prema planu trebali izreći na kraju prvoga Apostolskog pohoda pape Benedikta XVI. Republici Hrvatskoj i Zagrebu od 4.-5. lipnja 2011. godine.
Službeni prijevod ( Papin govor )
Gospodine Predsjedniče,uglednici iz vlasti,draga Braćo u biskupstvu,braćo i sestre u Gospodinu!
Moj je pohod vašoj zemlji došao do kraja. Premda kratak, bio je bogat susretima, koji su mi omogućili osjetiti dio vas, vaše povijesti te su mi pružili prigodu da hodočasničku Crkvu u Hrvatskoj utvrdim u vjeri u Isusa Krista, jedinoga Spasitelja.
Tu vjeru, koja je doprla do vas hrabrim i vjernim svjedočenjem tolike vaše braće i sestara, od kojih neki nisu oklijevali umrijeti za Krista i njegovo Evanđelje, doživio sam živom i iskrenom. Podajmo Bogu hvalu za obilne darove milosti koje bogato raspoređuje u svagdašnjem hodu svoje djece! Želim zahvaliti svima koji su sudjelovali u pripravi kako bi ovaj moj posjet protekao u redu.
Na pameti i u srcu nosim žive dojmove ovih dana. Skladno i proživljeno je bilo jutrošnje sudjelovanje na svetoj Misi u prigodi Nacionalnoga dana obitelji. Jučerašnji susret u Hrvatskom narodnom kazalištu omogućio mi je da s predstavnicima građanskoga društva i vjerskih zajednica podijelim neka razmišljanja.Potom su mi, tijekom dirljivog molitvenoga bdijenja, mladi pokazali svijetlo lice Hrvatske, okrenuto prema budućnosti, obasjano živom vjerom poput plamena dragocjene svjetiljke, koji je primljen od otaca i koji zahtijeva ga da se čuva i hrani duž puta. Molitva na grobu blaženoga kardinala Stepinca podsjetila nas je, na osobit način, na sve one koji su trpjeli – a i danas trpe – zbog vjere u Evanđelje. Nastavimo moliti zagovor toga neustrašivoga svjedoka uskrsloga Gospodina, kako bi svaka žrtva, svaka kušnja, koje prinosimo Bogu iz ljubavi prema njemu i braći, mogle biti kao pšenično zrno koje, pavši na zemlju, umre da donese plod.Razlog je moje radosti što sam vidio koliko je danas još uvijek živa kršćanska predaja u vašem narodu.
Rukom sam je dotaknuo osobito u toplom dočeku što mi ga je narod iskazao, a kao što je to učinio i tijekom tri posjeta blaženoga Ivana Pavla II., prepoznajući u posjetu Petrova Nasljednika, onoga koji dolazi utvrditi braću u vjeri. Ova crkvena životnost, koju valja očuvati i ojačati, sigurno će proizvesti svoje pozitivne učinke na svekoliko društvo, zahvaljujući suradnji Crkve i javnih ustanova, za koju želim da bude uvijek jasna i plodna.U ovo vrijeme, kad se čini da nedostaju čvrsta i sigurna uporišta, neka kršćani, ujedinjeni „zajedno u Kristu“, ugaonom kamenu, mognu, poput duše nacije, nastaviti izgrađivati državu pomažući joj u razvoju i boljitku.
Vraćajući se u Rim, sve vas povjeravam u Božje ruke. On, darovatelj svakoga dobra i beskrajna providnost, neka uvijek blagoslivlja ovu zemlju i hrvatski narod te udijeli mir i napredak svakoj obitelji. Neka Djevica Marija bdije nad povijesnim putom vaše domovine kao i nad putom čitave Europe i neka vas također prati moj apostolski blagoslov, koji vam od srca udjeljujem.
________________________
Govor predsjednika Republike Hrvatske Ive Josipovića
Međunarodna zračna luka Zagreb, 5. lipnja 2011.
Oproštajna svečanost
Vaša Svetosti,
U ova dva dana donijeli ste radost Hrvatskoj. Vjernicima diljem zemlje ojačali ste nadu u bolju budućnost, a kod svih građana Hrvatske učvrstili duboko poštovanje zbog plemenitih poruka koje ste odaslali jučer i danas. Nitko u Hrvatskoj u ova dva dana nije ostao ravnodušan prema Vašim porukama o obitelji, moralu, vjeri, Europi kao zajednici naroda i kultura.
Došli ste nam u posjet u trenutku kada Hrvatska obilježava dvadesetu obljetnicu proglašenja neovisnosti, i završava pristupne pregovore s Europskom Unijom. U kontekstu pozitivnog stava prema europskom ujedinjenju, koji postoji u socijalnoj doktrini Katoličke crkve u kontinuitetu od Ivana XXIII preko Pavla VI i Ivana Pavla II do Vaše Svetosti, svojim dolaskom i porukama koje ste poslali na najljepši način ste potvrdili podršku koju Katolička crkva kontinuirano pruža ulasku Hrvatske u Europsku uniju.
Ulazak u Europsku uniju je samo jedan novi gospodarski i politički okvir za Hrvatsku čija pripadnost europskom kulturnom i civilizacijskom krugu nikad nije bila upitna. I Vi ste to posvjedočili primjerom hrvatskog znanstvenika Ruđera Boškovića koji je samo jedno od velikih hrvatskih imena čiji je doprinos Europi i svijetu nemjerljiv. Ohrabrili ste hrvatske građane da s povjerenjem gledaju u europsku budućnost, ali i hrvatske vlasti da u tom procesu odgovorno čuvaju interese svoga naroda.
Vrijednosti koje čine hrvatski nacionalni, kulturni i vjerski identitet, bit će vrijedan doprinos Hrvatske europskoj zajednici naroda. Bitan njihov dio su i kršćanske duhovne, moralne i kulturne vrijednosti. I zato je jedan od najvažnijih zadataka sačuvati ih i unaprijediti u multikulturalnoj i multireligijskoj europskoj zajednici.
Hrvatska je zemlja s dominantnom kršćanskom tradicijom u kojoj većinsko katoličanstvo stoljećima koegzistira s pravoslavljem i protestantizmom, gdje stoljećima postoji i islamska i židovska vjerska tradicija. Hrvatska je zemlja vjerskih sloboda i vjerske tolerancije. Neki aspekti vjerske raznolikosti su u kritičnim društvenim okolnostima kroz povijest utjecali na sukobe među ljudima, pa i one širih razmjera i tragičnih posljedica. Duboko vjerujem da je
to vrijeme zauvijek prošlo. Vjerujem da je došlo vrijeme pobjede razuma i ljubavi, vrijeme pomirenja i opraštanja. Vi ste, Vaša Svetosti podsjetili građane Hrvatske da je raznolikost bogatstvo a ne nedostatak. Vjerujem da će Vaše riječi potaknuti vjernike svih religija na poštivanje posebnosti različitih religijskih identiteta, snošljivost i težnju za uzajamnim upoznavanjem, na jačanje ekumenskih i međukonfesionalnih inicijativa.
Obraćajući se hrvatskoj intelektualnoj javnosti, mladima i hrvatskim obiteljima istakli ste potrebu razvoja utemeljenog na sadržaju koji će mu dati pravu snagu. Kulturne i moralne vrijednosti, od kojih su mnoge baština kršćanstva, sastavni su dio demokratskog društva. Savjest je temelj slobodnog i pravednog društva koje želimo. Njega nema bez obrazovanja, slobode znanosti i punog poštivanja ljudskih prava. U tom kontekstu vidim i borbu protiv korupcije kao nemoralnog čina onih koji imaju vlast na različitim razinama.
Vaša Svetosti,
Vaš boravak u Hrvatskoj izuzetno je važan državni događaj. Ali, on je i duhovni događaj u kojem sam s radošću sudjelovao, siguran da će hrvatskim građanima biti moralno ohrabrenje, znak nade i poticaj za budućnost. Hrvatska Vas je dočekala raširenih ruku a ispraća Vas s ljubavlju i zahvalnošću.
Zato Vam Vaša Svetosti, hvala na posjeti, hvala na porukama plemenitosti, razuma, ljubavi i mira!
( bib )